1.jpg 
INORAN 台灣粉絲見面會


INORAN與台灣的樂迷們,一年一度的約定,你準備好了嗎?這次INORAN以更直接的方式與大家溝通交流,一同談天,一同舉杯。不但訴說他對台灣的思念,也會毫無保留地回答大家的提問。Watercolor彩繪競賽的優勝會在現場公佈,並進行粉絲忠誠度測驗!最後INORAN還會為大家一一簽名,請準備好你的Watercolor專輯喔!

日期:2010年5月30日(日)
時間:16:30 OPEN / 17:00 START
場地:Roxy Rocker (台北市和平東路一段177號B1)
票價:預售600元 / 現場 800元
預售期間:2010年5月14日~5月21日
預售匯款開始時間:2010年5月14日 PM20:00
預售匯款截止時間:2010年5月21日 PM15:30
【以匯款順序安排入場與簽名序號】
活動票務洽詢:ticket@raku-music.com

匯款帳號資料:
銀行代號:012 【台北富邦商業銀行 松江分行】
帳號:4701-0204-6400
戶名:樂窟音樂有限公司

1. 請勿在預售開始時間前匯款,違者序號將由最後遞補!
2. 請於匯款後,填妥下列資料e-mail至ticket@raku-music.com,信件標題請用「INORAN台灣粉絲見面會預售票購買」。

本名:
暱稱:                                                                               
電話:
身份證字號:
張數:(最多四張)
總匯款金額:
收票人姓名/地址:
匯款人姓名:
匯款時間:(請盡量詳細, 如:5/14 20:00:00)
匯款帳號後五碼:
想問INORAN的問題:(每人限一題)
(為保障您的權益,請務必將資料填寫完整並檢查無誤後再寄出!)

3. 5月23日公佈暱稱/序號資料
4. 入場券將在5/24統一寄出(請務必提供有效收件地址),若至5/28仍未收到票券,請寫e-mail查詢。
5. 海外樂迷購票請在匯款後的e-mail裡備註國籍,5/30入場前攜帶身份證明文件,與工作人員核對資料無誤後,現場取票入場。
6. 若預售票售罄(200張),將不開放現場售票。

主辦單位:樂窟音樂
協辦單位:風雲唱片Roxy Rocker痞克邦

創作者介紹
創作者 INORAN 的頭像
INORAN

INORAN OFFICIAL BLOG

INORAN 發表在 痞客邦 留言(28) 人氣()


留言列表 (28)

發表留言
  • megumi
  • 請問簽名專輯有規定日版還是台版嗎?還是2者都可以?
  • 2者都可以,但限定新專輯"Watercolor"

    INORAN 於 2010/05/13 10:08 回覆

  • s
  • 請問一下,因為上面有寫說提早匯款不算數。但就我之前買票的經驗知道匯款會隨各提款機不同而有些微時間差。如果我對中原標準時間八點後才匯款,但在您那邊的紀錄中收到的時間可能差幾秒鐘,請問這樣序號也要從後往前排嗎?謝謝回覆!
  • 若差距只有數秒鐘,我們會通融接受。但如果差距到數分鐘可能就沒辦法了,還請見諒喔!

    INORAN 於 2010/05/14 13:28 回覆

  • yuen
  • 請問, 如果匯款後但票已售罄,會否退款?
  • 您好,我們會依email上的資料與購買人聯絡退款,如果售罄也會立即在網路上公告,請大家不要再匯款。

    INORAN 於 2010/05/14 14:57 回覆

  • ss
  • 請問活動預計幾點結束?

    請問活動預計幾點結束?當天還要趕車回家
  • 活動預計進行兩個小時,謝謝您。

    INORAN 於 2010/05/14 18:47 回覆

  • 悄悄話
  • c
  • 如果得獎的人不在現場怎麼辦?名次向前遞補嗎?
  • 我們會事先與得獎者聯絡,請得獎者務必到場,若有無法到場者則將名次向前遞補。

    INORAN 於 2010/05/14 22:38 回覆

  • はち
  • 請問票可以當天在拿嗎 ?
  • 若需現場領票,請在匯款後的email中特別註明,當日進場前憑身份證明證件向現場工作人員領票。

    INORAN 於 2010/05/14 22:40 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • HTC
  • 請問信在21號之前寄出都可嗎?
  • 預購的匯款是在5月21日 PM15:30截止,請在5/21前email,我們都會立即回信告知是否匯款成功與其序號。

    INORAN 於 2010/05/15 21:14 回覆

  • silvia
  • 請問一人可以簽幾張專輯?
    只要有入場 就一定簽得到嗎??
    會不會前面序號簽太久 後面就不能簽了>"<
    謝謝!
  • 為了讓大家都能簽到名,一人只能簽一張喔!
    我們會控制時間,讓持票進場的朋友都能簽到名。

    INORAN 於 2010/05/17 12:42 回覆

  • mirror
  • 可以請問CD是簽在CD還是歌詞本上?
    因為怕壓壞CD盒,想直接帶歌詞本就好!!
  • 一般是簽在歌詞本上,不過還是建議您攜帶整張專輯喔。

    INORAN 於 2010/05/17 12:43 回覆

  • sky
  • 請問整個活動是站著還是坐著?
    因為最近體力不佳,
    如果像上次LIVE推擠的盛況,
    可能就無法前往,
    所以想詢問詳細一點。
  • 場地沒有劃位,但也有坐位區,可以選擇要站著或坐著都可以~

    INORAN 於 2010/05/18 00:14 回覆

  • EUEJF
  • 請問一下
    確認信上忘了打上想問INORAN的問題
    可以補打嗎..?
  • 可以的。

    INORAN 於 2010/05/18 00:14 回覆

  • yu
  • 請問座位前後是以序號為主嗎? 謝謝
  • 序號為入場順序, 先入場可以選擇要站或坐的地方喔

    INORAN 於 2010/05/18 00:59 回覆

  • imoram
  • 請問收到確認信之後會回信嗎?
    還是會電話通知呢?
    因為我寄了兩封過去~都沒有下文ˊˋ
  • 我們都會一一回信,再麻煩您確認,還是沒有的話,再請您以悄悄話留下聯絡方式喔!!

    INORAN 於 2010/05/18 23:41 回覆

  • lian
  • 請問現場會有翻譯嗎?
  • 會的,現場會有專業中文翻譯。

    INORAN 於 2010/05/18 23:42 回覆

  • EUPIA
  • 有鑑於之前INORAN來台上廣播節目時
    當時的翻譯有相當多地方並未能準確將意思傳達給INORAN
    導致當時的節目顯得相當雞同鴨講
    可惜了他難得來台上節目的機會
    由於這次的見面會想必以談話為主
    能否有優秀的日文翻譯便成為活動是否能成功的關鍵
    希望這次主辦單位能在這方面多用心,對於翻譯的良莠能加以篩選
    別讓憾事再次發生
    同時也謝謝主辦單位促成此次活動
    真的非常感謝!!
  • y
  • 專業日文翻譯

    請問現場會有專業日文翻譯嗎?
    INORAN的日文對大家而言不會是那麼嚴重的問題。
    即使聽不懂現場一定也有很多人能幫忙翻譯給旁邊的人聽。
    問題是是否能讓INORAN聽得懂現場大家的反應?

    如果是上次廣播節目中請來的翻譯的話,
    應該有不少人都覺得他翻得不是很達意,
    希望貴單位能審慎評估,謝謝!
  • 謝謝您們的建議。

    INORAN 於 2010/05/20 21:36 回覆

  • R
  • #15的回覆為:序號為入場順序, 先入場可以選擇要站或坐的地方喔

    請問那簽名是以序號排隊還是照現場的位置排隊呢?
    因為這關係到位置的選擇~謝謝
  • 簽名也是以序號排隊喔!

    INORAN 於 2010/05/21 22:00 回覆

  • Q
  • 簽名的排隊順序可以自己選擇嗎.......不要照號碼.......因為想跟不同序號的朋友排在一起...謝謝。
  • 為維持現場活動的秩序,簽名需以序號排隊喔!

    INORAN 於 2010/05/21 22:01 回覆

  • dora
  • 請問inoran這次來台會上節目通告嗎?比如說廣播或者是記者會之類的...謝謝
  • 可以公開的行程,我們最近會陸續在blog上公佈喔~

    INORAN 於 2010/05/22 23:18 回覆

  • 悄悄話
  • S
  • 請問那天現場還有賣票嗎?
    謝謝
  • 5/30從15:30開始於會場門口販售當日票,30張售完為止喔~

    INORAN 於 2010/05/24 14:03 回覆

  • LULU
  • 請問現場票,要幾點開始排隊會比較好?會發號碼排嗎?
  • LULU
  • 因為怕太早去排隊會不會造成其他店家的困擾!!謝謝
  • 現場只有30張票,不會發號碼牌。整棟樓層的鐵門聽說是11:00開啟,但我們不是很清楚,工作人員則是3點之後會抵達現場。

    INORAN 於 2010/05/26 00:24 回覆

  • LULU
  • 好~謝謝你
  • NO NAME
  • 請問現場有販售CD嗎?謝謝。
  • 現場不會販售CD喔~謝謝您。

    INORAN 於 2010/05/28 22:42 回覆